Других фотографий в папке не было. Все прошлое человека уместилось на прямоугольничке фотобумаги, со временем теряющем свои краски. Он вспомнил слова Лизы в ресторане, когда она рассказывала ему о своей семье.
Я ушла из дома, и дверь сама захлопнулась за мной.
В свете дальнейших событий на ангельском личике ребенка уже просматривалось начало той истории, которая закончилась скрипом дверных петель.
Он положил снимок на место и стал перебирать остальные документы. Наконец, в прозрачной папке нашел пластиковую карточку и страховой договор на имя Александера Герреро.
Вместе с вытащенной папкой на кровать выпал незапечатанный конверт. Джордан взял его и перевернул лицевой стороной. Простой белый конверт без надписей, такой же, как миллионы других конвертов, лежащих в ящиках стола или на почтовых полках по всей Америке.
Но Джордану почему-то стало страшно его открывать.
Он поднял клапан и заглянул внутрь. Потом, держа конверт за края, вытряхнул содержимое на постель.
На бирюзовой ткани перед его глазами лежали четыре цветных купона, разрезанных по диагонали, а потом сложенных вместе и аккуратно склеенных скотчем. Слегка дрожащими руками Джордан выложил их в ряд. Это были четыре чека из банка «Чейз Манхэттен», каждый на двадцать пять тысяч долларов. Точно такие же чеки, какой он нашел в кармане покойного Де Рея Лонарда по кличке Лорд.
Только эти были выписаны на имя Александера Герреро.
Плохо соображая, что делает, Джордан встал и сделал шаг назад. Как завороженный, он смотрел на ряд цветных бумажных прямоугольников. Если ему и приходилось в жизни чему-либо удивляться, теперешнее выражение лица было далеко от прежнего удивления, как Плутон от Солнца.
Наконец, опомнившись, он сунул руку в карман и достал сотовый. Сняв блокировку, нашел в справочнике телефон Буррони.
Детектив отозвался после второго гудка.
– Джеймс, это Джордан.
– Привет. Говорят, ты вчера фейерверк устроил.
– Было дело. Сукин сын, которого я когда-то на нары отправил, решил отыграться. К сожалению, при этом пострадал ни в чем не повинный человек.
– Я слышал. Как она?
– В стационаре. Врачи пока воздерживаются от прогнозов.
Джордан больше ничего не сказал, а Буррони не расспрашивал.
– Джеймс, я хочу тебя попросить об одной услуге.
– Валяй, проси.
– Я перешлю тебе по факсу обрывок чека, выданного банком «Чейз Манхэттен». Часть имени обрезана, но это Де Рей Лонард, тот самый, с кем я вчера столкнулся. Попробуй узнать, от кого ему поступил этот чек.
Джордан решил пока умолчать о чеках на имя Лизы и не искал себе оправданий. Умолчал – и все.
– Будет сделано. Что еще?
– Да вроде все.
– Тогда я тебе сообщу новости насчет Джулиуса Вонга. Мы узнаём про него такие подробности, какие тебе и не снились. Возможно, твой племянник был свихнувшийся гений, но этого психопата я бы запер в психушку на всю жизнь. Он по-прежнему упорно молчит, но мы покопались в его биографии и обнаружили несколько по меньшей мере странных совпадений.
– Каких?
– Четырнадцатого сентября девяносто третьего в городке Трой, что под Олбани, четверо в масках совершили ограбление филиала местного сберегательного банка. Взяли около тридцати тысяч долларов. Угадай, что за маски на них были?
– Пластиковые маски персонажей «Мелюзги». Линус, Люси, Снупи и Пиг Пен.
Буррони на миг лишился дара речи.
– Джордан, если пластический хирург сделает тебе мое лицо, я охотно уступлю тебе свое звание. Грех такому таланту пропадать. Но это еще не все.
– Твой черед удивлять.
– Попробую. Мы прочесали территорию вокруг Покипси в радиусе десяти километров. Хозяин одного бара узнал Джулиуса Вонга по фотографиям. Он утверждает, что дней десять спустя после ограбления у него в баре разгорелась ссора между Вонгом и еще троими – двоими парнями и одной девицей. По его словам, дело дошло бы до драки, не возьми он бейсбольную биту и не выгони их вон. Еще он добавил, что одним из тех четверых наверняка был твой племянник.
– Стало быть, ко всем доказательствам, что имеются против Вонга, это, возможно, след к единственному, чего нам недоставало, – к мотиву. Ты гений, Джеймс.
– Да какой там гений. Если б мне на каждый розыск давали столько людей, через месяц в этом городе самым злостным преступником остался бы ребенок, ковыряющий в носу.
– Что верно, то верно. Желаю тебе, чтобы так и было.
– Никогда не будет. Но, несмотря на все мои тяготы, я не завидую твоему брату и Сесару Вонгу, если ты понял мой намек.
Джордан его отлично понял, и на миг перед глазами у него возник образ Буррони, надевающего бейсболку своему сыну.
Бывай, чемпион…
Разговаривая с детективом, Джордан переместился в гостиную, где слышимость была лучше. В окно он увидел, как перед подъездом остановилось такси. Морин вышла и подняла голову, разглядывая здание сквозь темные очки. Джордан высунулся из окна и показал ей три пальца – мол, поднимайся на третий этаж. А сам пошел к домофону открывать дверь.
– Джеймс, тут ко мне пришли. Держи меня в курсе, ладно?
– Ладно, созвонимся.
Джордан отпер дверь и вышел на лестничную площадку, слушая шум поднимающегося лифта. Вскоре автоматические двери раздвинулись, выпустив Морин.
Джордан отступил в сторону и придержал для нее дверь. Она вся как-то сгорбилась, и даже под прикрытием темных очков было видно, что ее глаза устали видеть то, на что вынуждены смотреть.
Джордан ободряюще улыбнулся ей.